Настал чудесный зимний день.
И выпал снег, он разукрасил
Деревья все на свет и тень,
И это стало словно праздник
Вне красных дат календаря -
Обычный день стал необычным
И так во Львов пришла зима
И общим стало то, что лично.
А если ты не посвящен
В живую благодать природы
И в самовыраженье крон
На синем фоне небосвода,
И в гулкий и хрустальный звук
Среди торжественности тихой,
Что усиляет всякий стук,
И каждый голос будто свыше
Звучит, будь то кряхтит мотор,
Или детская скрипит коляска,
Иль лай собак наперекор -
То не понять, что жизнь, как сказка,
Где каждый встреченый предмет,
Тем снегом породнившись с небом,
Включается в его сюжет
И быль становится как небыль.
Но я не верю, что поэт
Всего лишь скромный небожитель,
Поэт по сути - тот же снег,
Что на земле творит обитель
Небесных тайн и его взгляд
Небрежно брошенный, случайно
В себе содержит некий клад,
Что приближает эту тайну.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.